首页 >> 行业资讯 > 宝藏问答 >

云想衣裳花想容原文翻译及赏析简述

2025-09-24 17:27:24

问题描述:

云想衣裳花想容原文翻译及赏析简述,有没有大佬在?求高手帮忙看看这个!

最佳答案

推荐答案

2025-09-24 17:27:24

云想衣裳花想容原文翻译及赏析简述】一、

“云想衣裳花想容”出自唐代诗人李白的《清平调·其一》,是为杨贵妃所作的组诗之一,用以赞美她的美貌与气质。诗句通过自然景物的比喻,生动地描绘了杨贵妃的美丽与高贵。

本篇内容将从原文、翻译、赏析三方面进行简要总结,并以表格形式清晰呈现。

二、原文、翻译与赏析简表

内容类别 具体内容
原文 云想衣裳花想容,春风拂槛露华浓。
若非群玉山头见,会向瑶台月下逢。
翻译 云霞仿佛是她的衣裳,花儿似乎在模仿她的容貌;春风吹过栏杆,露水沾湿了花瓣,显得格外娇艳。
如果不是在群玉山头相见,那也一定是在瑶台月下相逢。
赏析 李白以浪漫主义手法,将杨贵妃的美貌比作天上的云霞和人间的花朵,极尽赞美之能事。
诗中“云想衣裳”“花想容”运用拟人化修辞,赋予自然景物以人的灵性,增强了艺术感染力。
后两句则借神话意象(群玉山、瑶台),进一步提升杨贵妃的仙姿神韵,表达出一种超凡脱俗的美。

三、简要总结

《清平调·其一》是李白为杨贵妃所写的一首诗,语言华丽,想象丰富,情感真挚。全诗通过对自然景物的描写,巧妙地映衬出杨贵妃的绝世美貌,展现了诗人对美的深刻理解和独特表达方式。

此诗不仅具有高度的艺术价值,也反映了唐代宫廷文化中对女性美的推崇与颂扬。至今仍被广泛传诵,成为古典诗歌中的经典之作。

如需进一步扩展或深入分析,可结合历史背景、作者风格等进行探讨。

  免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。

 
分享:
最新文章